Translation of "stavamo giusto parlando" in English


How to use "stavamo giusto parlando" in sentences:

Stavamo giusto parlando di te, Carpenter.
We were just talking about you, Carpenter.
Io e Macina stavamo giusto parlando della bellezza dei coltelli.
Machine and I were just talking about the beauty of knives.
Stavamo giusto parlando del tuo futuro.
We were just discussing your future.
Stavamo giusto parlando di un lavoretto da fare giù al molo.
We were just talking about you know, down the docks.
Oh, stavamo giusto parlando di te
Oh, hey we were just talking about you
Che strano, stavamo giusto parlando di te.
Weirdest thing, we were just talking about you.
Entra, Lana, stavamo giusto parlando di te.
Come in, Lana. We were just talking about you.
Stavamo giusto parlando di una chiamata il mese scorso.
We were talking about a call we had last month.
Jack, stavamo giusto parlando su come sviluppare un pezzo corale per Nations.
Jack, we were just talking about how to develop a companion piece for Nations.
Stavamo giusto parlando della mia ispirazione.
We were just talking about my inspiration.
Uh, si, ne stavamo giusto parlando.
Uh, yeah, we just went through this.
Il Principe e io ne stavamo giusto parlando.
Quite. - The prince and i were talking of that.
Isaac ed io stavamo giusto parlando di andare a Nevis.
Isaac and I were just talking about flying to Nevis.
Stavamo giusto parlando di come Mark ha salvato la vita di una bimba di 2 anni
We were just talking about how Mark saved a two-year-old girl's life.
stavamo giusto parlando di quello e...
We were just talking about that now. -Yeah?
No, stavamo giusto parlando di fare.... shopping.
No, we were just talking about shopping.
Sai, io e Stets ne stavamo giusto parlando.
Oh, you know, Stets and I were just discussing that.
Stavamo giusto parlando della nostra paziente.
We were just talking about this patient of ours.
David e io stavamo giusto parlando di te.
David and I were just speaking about you.
Stavamo giusto parlando di fare la cena di pesce qui quest'anno.
We're talking about having lutefisken here this year.
Stavamo giusto parlando del detective Coventry, non e' vero?
We were just discussing Detective Coventry, weren't we?
Oh, stavamo giusto parlando di te.
Oh, we were just talking about you.
Stavamo giusto parlando di trasferire i dettagli della sicurezza altrove.
We were just talking about transferring the security detail elsewhere.
Il Re ed io stavamo giusto parlando del vostro recente matrimonio.
The king and I were just discussing your recent marriage.
Stavamo giusto parlando del tuo culo.
We was just talking about your ass.
Io e papà stavamo giusto parlando di abbattere questo muro.
Dad and I were just talking about taking down this wall.
Stavamo giusto parlando di Natale, veramente, sai?
We were just chatting about Christmas, actually.
Stavamo giusto parlando di cosa farete stasera.
We were just talking about what you were doing tonight.
Stavamo giusto parlando del nuovo lavoro di Miranda in televisione.
We were just talking about Miranda's new job in television.
Stavamo giusto parlando Mrs. Brawne della recensione di John Keats sulla rivista Blackwood.
We were just telling Mrs. Brawne of John Keats' review in Blackwood's.
Julie ed io ne stavamo giusto parlando.
Julie and me were just talking about it.
Beh, stavamo giusto parlando di cioccolato... e mi e' venuto in mente che del cioccolato ti farebbe bene.
We were just talking chocolate and it occurred to me that chocolate would be good for you.
Ciao, stavamo giusto parlando di te.
! Hi, we were just talking about you.
Stavamo giusto parlando di tua nuora.
We were just talking about your daughter-in-law.
Allora, Kevin e io stavamo giusto parlando della sua scuola e di altri amici e... di ragazze.
So Kevin and I Were just talking about his school and other friends and girlfriends.
Stavamo giusto parlando... dei nostri continui sforzi per localizzare Paloma Reynosa.
We were just discussing our continued effort to locate Paloma Reynosa.
Sai, e' buffo, il suo amico Drew, qui, ed io stavamo giusto parlando di lei.
You know, it's funny, your buddy Drew, here, and I were actually just talking about you.
Io e Kurt stavamo giusto parlando di te.
Kurt and I were just talking about you.
Io e Danny stavamo giusto parlando di quanto siano stati belli questi 5 anni.
Danny and I were just talking about what an amazing five years we've had.
Stavamo giusto parlando di una vacanza di gruppo.
We were just talking about a group vacation.
Hey, Denise, stavamo giusto parlando di te, ragazza
Hey, Denise, we was just talkin' about you, girl.
Ciao Luke, io e la mamma stavamo giusto parlando di te.
Hey, Luke. Your mother and I were just talking about you.
Io e Harvey stavamo giusto parlando di te.
Harvey and I were just, uh, talking about you.
Stavamo giusto parlando del filmato sulle brave ragazze, e... l'agenzia e' d'accordo sulla paga giornaliera per le ragazze?
We were just talking about the live Canny Girl shoot coming up, and we want to know if the agencies will agree to a day rate for the girls.
Allora... io e Sean stavamo giusto parlando di coglioni.
So, er.....Sean and I were just talking about assholes.
Veramente, stavamo... giusto parlando di Bob Perrin.
Actually, we were just talking about Bob Perrin.
Stavamo... stavamo giusto parlando del secret party e... e mi e' venuto in mente... hai visto la tua professoressa della CU qui l'altra sera?
We... we were just talking about the Pop Up, uh... Oh, and that reminds me. Did I see your professor from C.U. here the other night?
1.6825451850891s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?